Re: [問題] 查詢日本地址的英文寫法 - 看板 translator - 批踢踢實業坊 標題 Re: [問題] 查詢日本地址 的英文寫法 時間 Wed Jun 27 04:20:52 2007 ※ 引述《ericyu (Eric)》之銘言: : 推 cczz1:多謝這位版友的回覆 不過您說的都不是我的狀況^^" 希望有知 06/25 15:02 ...
急~!請幫我把日本地址翻成英文!~! - Yahoo!奇摩知識+ 我想從加拿大寄東西到日本但是我只知道中文的地址,請麻煩幫我把下列日本第指翻成英文羅馬拼英!謝謝!日本福岡県太宰府2丁目9-15 102号郵遞區號 818-0125還有請問要是我已經寫了英文地址的話,下面還需要寫上中文地址嗎?謝謝!!!!!
日本地址需要英文翻譯 - Yahoo!奇摩知識+ 請問有誰可以幫忙...日文漢字地址需要翻譯成英文...愛知縣愛西市落合町下通54番地2496-0909感謝幫忙! ... 在日本 能 使用漢字 繁體字。(日本人看不懂的漢字簡體字不能使用。) 給你的朋友寫信的話,繁體字和日本常用漢字都能使用。
Re: [問題]日本地址轉英文地址的網址.. - 巴哈姆特電玩資訊站 作 者:alanchiang ( ) 標 題:Re: [問題]日本地址轉英文地址的網址.. 時 間:Sat Jan 28 22:45:28 2006 ※ 引述《Rodge (小魚 (??K人士))》之銘言: > ※ 引述《Jbfc (Enriedo)》之銘言: > > 沒有 > > 台灣是因為大部分的人都不會寫自己家的英文地址,才會衍生 ...
幫忙翻譯日本地址 - Yahoo!知識+ 幫忙翻譯日本地址有冇朋友可以幫我翻譯以下日本英文地址:1) 1-19-15 Higashishinsaibashi Chuo-Ku Osaka City2) 2-6-7 Shibata Kita-ku Osaka
請問誰知道日本英文的地址(急) - Yahoo!奇摩知識+ 我要寄的地址:日本國東京都練馬區石神井町(要正確英文地址)不好意思.麻煩各位幫我一下.因我有重要的東西要寄到日本.本來想到郵局.但因收件時間上的問題.我不得 ...
日本地址翻譯成英文- Yahoo!奇摩知識+ 2008年8月14日 - 請問以下日本地址怎麼翻譯成英文呢? 東京都板橋区大谷口2-46-2 ... 如果是要寄去這地址正確全文書寫如下: 〒173-0031 2-46-2 Oyaguchi Itabashi-ku ...
日语综合_这个日本地址如何翻译成英文地址?_日语_沪江网 日本海通華徳会社東京都三歩谷区底尾長谷第1ビル6F 这个日本地址 ... 地址写错了,应该是涩谷区广尾正确地址(我猜的,你确认一下)和英文地址是: 東京都渋谷区 ...
急!!!!日本地址翻译成英文。_百度知道 2013年2月8日 - lz你好,我正在帮你查询初步翻译如下: 8-4-9, MEIEKI, NAKAMURAKU, NAGOYASHI, AICHIKEN JAPAN 其实大多数都是日本罗马音,说love village的 ...
百度知道搜索_日本地址英文写法 9,913,624条结果 - 这个日本地址用英语怎么写: 问:请问各位福井県福井市文京5丁目13番10号留学生会馆406 邮编910-0017 这... 答:用英语写地址的时候、応该先写 ...